Assistant(e) du Conseiller résident de jumelage MPTIC

Dans le cadre du programme d’appui à la mise en œuvre de l’accord d’association (P3A) Algérie-Union européenne, financé par l’UE et géré par le Ministère du commerce, un projet de jumelage institutionnel avec des partenaires allemand et français a été initié au profit du Ministère de la Poste et des Technologies de l’Information et de la Communication (MPTIC) et l’Agence Nationale de Promotion et de Développement des Parcs Technologiques (ANPT). Le projet de jumelage s’intitule « Appui au MPTIC dans la mise en place d’un écosystème favorisant le développement des TIC en Algérie » et fixe comme objectif le développement des activités économiques basées sur les TIC et des usages correspondants.

Le conseiller résident de jumelage (CRJ), chargé de la mise en œuvre opérationnelle du projet de jumelage, bénéficiera des services d’un/e assistant(e) qui interviendra pour collaborer avec lui dans son travail quotidien pour mener les activités qui seront lancées au cours du jumelage : missions d’experts ; séminaires ; conférences ; formations en Algérie et stages au sein des pays de l’Union européenne.

Dans ce cadre, GIZ (Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH) chargée de la gestion administrative du projet de jumelage recrute :

Une assistante au Conseiller Résident du Jumelage.

1- Description du poste.

Titre du poste : assistant(e) du Conseiller Résident de Jumelage (CRJ).

Lieu de travail : Agence Nationale de Promotion et de Développement des Parcs Technologiques (ANPT) ; Sidi Abdallah. ALGER.

Nature contractuelle du travail : activité indépendante sur la base d’un contrat standard de prestation de services. Par conséquent l’assistant(e) sera responsable de l’acquittement de ses obligations fiscales en relation avec son activité dans le cadre du projet, qui résultent de la législation en vigueur, y compris les paiements liés à l’assurance médicale et sociale.

Le/La candidat(e) ne doit pas avoir eu de lien contractuel avec le MPTIC au moins pendant les six (06) mois précédant son recrutement.

Rémunération proposée : rémunération attractive.

Durée de la fonction : vingt quatre (24) mois au maximum à partir de la prise de fonction du CRJ. Le/La candidat(e) retenu(e) est soumis(e) à une période d’essai d’un mois. Le contrat est valable à compter de sa date de signature jusqu’à l’échéance du projet de jumelage.

2- Fonctions.

Assister le CRJ dans tous les aspects liés à l’administration et à la gestion du jumelage en relation avec les chefs de projets allemand et français, les homologues algériens du MPTIC, les responsables de l’Unité de Gestion du P3A (UGP) et de la Délégation de l’Union européenne en Algérie.

3- Tâches principales.

  • Contribuer à l’élaboration des programmes pour les experts de l’Union européenne et les autres spécialistes en rapport avec le projet : formation ; conférences ; missions des experts ; visites d’études dans les pays de l’Union européenne ; ateliers de travail ; réunions avec les partenaires algériens.
  • Soutenir le CRJ pour assurer la logistique nécessaire au bon déroulement des missions.
  • Organiser les formations, les missions des experts, les réunions, les réservations des billets et des hôtels, confirmation des réunions.
  • Assurer le secrétariat courant et la gestion nécessaire comprenant la correspondance, le classement …
  • Aider le CRJ dans le suivi budgétaire du projet.
  • Aider le CRJ dans la rédaction des rapports trimestriels et de l’ensemble des matériaux écrits.
  • Participer aux Réunions et Rédiger les procès verbaux.
  • Prendre les contacts nécessaires avec les administrations impliquées dans le projet.
  • Assurer un appui linguistique auprès des experts de l’Union européenne et des autres spécialistes impliqués dans le projet : interprétariat français-anglais-français ; traduction en français de rapports rédigés en anglais.
  • Accomplir d’autres tâches assignées.

4- Exigences du poste.

  • Ponctualité ; disponibilité et flexibilité (horaires non fixes).
  • Bonne culture générale.
  • Capacités organisationnelles : autonomie ; rigueur et méthode ; sens des responsabilités.
  • Bonnes qualités de communication avec les experts de différentes nationalités.
  • Bonnes capacités et prédispositions pour le travail en équipe.
  • Disponibilité pour les déplacements à Alger.

5- Profil.

  • Formation : diplôme universitaire de préférence dans le domaine de l’administration publique ou de la traduction et l’interprétation ;
  • Compétences administratives et expérience :
    • Au moins 3 ans d’expérience professionnelle. Une expérience en traduction simultanée serait un atout.
    • Connaissance de l’administration publique. La connaissance des secteurs de l’industrie et des services serait un avantage.
    • Capacité et volonté de se familiariser rapidement avec le secteur concerné et la terminologie correspondante en français, en anglais et en allemand.
    • La connaissance des procédures de l’UE serait un atout.
    • Excellent maîtrise du MS-Office (Outlook, Excel, Word, Power Point etc.) et des navigateurs internet.
    • Une expérience avérée dans des projets internationaux ou des organisations internationales serait un avantage.
  • Compétences linguistiques :
    • Excellent maîtrise des langues française et anglaise, écrites et parlées (bonnes capacités rédactionnelles, de synthèse et d’analyse).
    • La connaissance de l’allemand serait un atout.
    • Bonnes capacités d’interprétariat et de traduction.

6- Candidature.

Adresser votre candidature en français (une lettre de motivation et un CV détaillé en format européen (Téléchargez ici), téléchargeable sur cette page) par courrier électronique à l’adresse suivante : giz-algerie@giz.de

Sélection : les candidats et candidates sélectionnés sur CV seront invités à un entretien de sélection au siège de l’ANPT.

Date limite de réception des candidatures : 13 Novembre 2016.